Novinky

Spolupráce s O.S. Portus - AKCE CIHLA

Vloženo: 12.4.2012

Navázali jsme dlouhodobou spolupráci s O.S. Portus, které pořádá celorepublikovou AKCI CIHLA na podporu mentálně postiženým lidem. Pro tuto akci zajišťujeme překlady propagačních materiálů do angličtiny, španělštiny, francouzštiny, italštiny, němčiny a ruštiny.

Překlad do angličtiny - Dílna Organic Net, s.r.o.

Vloženo: 10.4.2012

Pro reklamní společnost Dílna Organic Net, s.r.o. jsme do angličtiny přeložili návrh konceptu televizní reklamy společnosti Yoplait Czech, a.s.

Soudně ověřený překlad z portugalštiny do angličtiny

Vloženo: 6.4.2012

Pro jednoho portugalské klienta jsme vyhotovili soudně ověřený překlad z portugalštiny do angličtiny mezinárodních certifikátů účetnictví.

Překlad do polštiny - CMC Production, s.r.o.

Vloženo: 4.4.2012

Pro filmovou, reklamní a produkční společnost CMC Production, s.r.o. zajišťujeme ve spolupráci s naším rodilým mluvčím nahrávání automatických hlášek polské energetické společnosti Polska Grupa Energetyczna.

Překlad do portugalštiny - Europasta, s.r.o.

Vloženo: 2.4.2012

Pro firmu Europasta, s.r.o jsme do portugalštiny přeložili logistický plán systému automatického skladování.

Překlad do polštiny pro společnost Euforum

Vloženo: 27.3.2012

Pro společnost Euforum jsme do polštiny přeložili další sérii sloganů reklamní kampaně čerpacích stanic Lukoil.

Tlumočení do portugalštiny pro Machinery Europe

Vloženo: 19.3.2012

Pro firmu Machinery Europe jsme tlumočili do portugalštiny obchodní jednání prodeje polygrafických strojů klientům do Brazílie.

Překlad do angličtiny pro společnost Euforum, s.r.o.

Vloženo: 12.3.2012

Pro reklamní společnost Euforum jsme do angličtiny přeložili rozsáhlou projektovou prezentaci.

Překlad do španělštiny a portugalštiny pro společnost Firmadat, s.r.o.

Vloženo: 14.2.2012

Do španělštiny a portugalštiny jsme přeložili řadu textů k eshopu společnosti Firmadat.

Překlad pro stavební společnost OnionCZ, s.r.o.

Vloženo: 9.2.2012

Pro stavební společnost OnionCZ jsme do angličtiny, němčiny a ruštiny přeložili referenční listy.